Search

【HD】Sleepless Nights - Aimer - 寂しくて眠れない夜は【中日字幕】

  • Share this:

《Sleepless Nights》
寂しくて眠れない夜は
作詞:aimerrythme
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景 / Background illustrated by KD :
https://www.pixiv.net/member.php?id=395595
https://i.imgur.com/G5V3ZDw.jpg


翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2246079

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ
震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい

キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる
「夢の中でなら会えるかな?」って…

寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ

誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
“ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる
こんな弱さを 許してほしい

寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ
呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった

冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ
「時が経てば忘れられるかな?」って

寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで
教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな

誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
こんな弱さを許してほしい

寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ

誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある
暗闇のなかでも うつむかないでと
わらうひかりを 信じてて欲しい

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
寂寞的無法入眠,請你一如往常的牽著我,好嗎?
請在這顫抖的指縫間,溫柔的分給我你的溫暖

為了聽見你的聲音,雙眼閉上了無數次
想著,「如果在夢中的話,是不是就能見到你了?」

在孤單的無法入睡的夜晚,尋找著一去不回的溫暖
至少再一次,再一次就好,請讓我聽聽你的聲音

只有對你的思念,我有自信不會輸給任何人
可是一旦察覺到自己「還是一個人」的時候,就會覺得灰心喪志
我的這份軟弱,可以就先這樣嗎?

寂寞的難以入眠,請你說說曾幾何時的那個故事,好嗎?
你所低語的那些話語,在漂浮的月亮下迴響後也消失了

風的冰冷,僅是站在狹窄的陽台裡無所適從
想著,「時間一過,是不是就有辦法忘記了呢?」

在這孤單的難以入眠的夜晚,我繼續編織著那封永遠不會送出去的信件
請你回答我,還要走過多少個夜晚,才有辦法遇見你呢?

只有思念你這件事情,我有自信不會輸給任何人
然而卻總是徒勞無功而想要逃離這一切——
請原諒我是這樣的膽小

在寂寞的難以前往夢鄉的那些夜晚,我尋找著已經不復存在的溫暖
至少再一次,請讓我聽聽你的聲音

無論是誰,都會有在月光以下思念著誰而難以入睡的夜晚
即使是在黑暗之中也請不要低頭落寞
也請你相信那道閃耀的光芒


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts